Джобс: Империя соблазна

Jobs

Он был молод, красив и чертовски талантлив. Начав с нуля, он смог построить мировую империю соблазна. О нем грезили женщины. Ему завидовали мужчины. Он соблазнил миллионы. Его звали Стив Джобс.

От Эштона Кучера уж точно не ждешь особенно душераздирающей игры — а он оказывается единственной движущей силой, которая, хоть и не без надрыва, тащит на себе двухчасовой тяжеловоз под названием «Джобс: Империя соблазна». Читать дальше...

Интересные факты

Когда Джобс ходит на курсы каллиграфии, он рисует единицы и нули, что является основой двоичного кода. В одной из первых сцен, где подруга Стива Джобса предлагает ему кислоту, на таблетке виден радужный узор, как на логотипе Apple. Строгая диета во время съемок закончилась для Эштона Кутчера плачевно: он попал в больницу с заболеванием поджелудочной железы. Актер постарался подойти к работе над персонажем основательно. Он не только просмотрел много интервью с Джобсом и скопировал его походку и манеру одеваться, но и перешел на режим питания, которого придерживался Джобс. Почти все сцены в доме родителей Стива Джобса и их гараже были сняты в Лос-Альтосе, штат Калифорния, где Стив Джобс жил в 1970-х. Фильм был снят без какого-либо участия компании Apple. В сцене на первой компьютерной конференции в 1977 году бейджик Лукаса Хааса подписан реальным Дэниэлом Коттке, который присутствовал на съемочной площадке и следил за точностью исполнения этой сцены. Сам Дэниэл Коттке снялся в эпизодической роли на первой компьютерной конференции в 1977 году, а именно в сцене, где Джобс идет в сторону стенда Apple. Нолан Бушнелл сыграл эпизодическую роль соучредителя компании Atari, который сидит с правой стороны стола, рядом с Артуром Роком, Джоном Скалли и Майком Марккула, когда Стив Джобс представляет рекламу Apple 1984 года. В русском варианте фраза Гила Амелио «Apple is like a ship with a hole in the bottom, leaking water and my job is to get the ship pointed in the right direction» была переведена не совсем корректно: «Apple — это тонущий корабль с пробоиной в днище, и моей целью является удержание его на плаву». Более точным является следующий вариант: «Apple — это тонущий корабль с пробоиной в днище, и моей задачей является то, чтобы он двигался в правильном направлении».
comments powered by Disqus