Алиса Хазанова: «Мне просто необходимо что-то делать»

Алиса Хазанова: «Мне просто необходимо что-то делать»
Алиса Хазанова

Алиса, как актриса вы дебютировали в артхаусных лентах, снятых Николаем Хомерики. Есть ощущение, что он задал вам вектор движения…

Это правда, хотя, по сути, я стараюсь делать только то, что  мне по-настоящему интересно. А еще, возможно, я — со своей, как многим кажется, печалью на лице — больше подхожу под вполне определенные проекты и вполне определенным режиссерам.

Да, я помню ваше интервью Первому каналу, где вы говорили про генетику и грустные глаза.

Вот поэтому мне было дико интересно сниматься у Васи Сигарева в «Стране О3» — роль там небольшая (в сценарии она обозначена как Снегурочка №1. — THR), зато комедийная.
Как и любой актрисе, мне хочется пробовать разные жанры.

То есть и в высокобюджетном боевике участие приняли бы?

Почему нет? Я готова и прыгать, и бегать, и стрелять — просто понадобится какое-то время, чтобы подготовиться.

Что называется, продюсерам на заметку. По этому же принципу вы взялись за собственную драму «Осколки», которую решили снять в  США?

Да! Несколько лет назад я познакомилась с молодым американским сценаристом и актером Майклом Куписком, и слово за слово мы решили написать вместе сценарий, на что ушло два года и четыре варианта сценария. Проект изначально задумывался как англоязычный, поскольку это делает его более универсальным — не по жанру и даже не по месту действия,
а именно по способу общения. Все актеры, за исключением меня, являются носителями языка.

Дебютировать даже у себя на родине сложно, а сделать это в чужой стране — и подавно!

Да, рисковали. (Смеется.) Но постепенно подобралась команда энтузиастов, которым была близка амбиция поехать куда-то далеко и снять фильм на английском языке. По американским меркам у нас очень маленький бюджет — в картину вложили свои деньги много людей, включая и меня как продюсера и режиссера. Очень помог мой старый друг, оператор Федя Лясс (у Хазановой и Лясса — три совместные картины: «Калейдоскоп», «Собиратель пуль» и «Я буду рядом»; Федор также снимал «Хардкор». — THR). Когда ты режиссер-дебютант, здорово, если рядом с тобой такой опытный и талантливый профессионал, благодаря которому можно даже не вникать в какие-то технические нюансы, — он всегда подскажет, что делать.

Что оказалось самым сложным во время съемок?

По сюжету действие происходит ночью, поэтому у нас все смены начинались за полночь — чаще всего в четыре утра, — а заканчивались в два часа дня. И так шестнадцать смен. Я думала, что дня через три организм привыкнет и перестроится под этот ритм, но как бы не так! Но ничего — выжили. (Смеется.)

Подозреваю, что перестраиваться пришлось бы в любом случае. Ведь принципы работы за рубежом и в России очень отличаются.

Еще как! У них все жестко регламентировано. Например, я как режиссер не имела права использовать в ролях с репликами непрофессиональных актеров. Или он стоит и молчит, или пусть вступает в профсоюз. Ну и конечно, никаких переработок.

Трудно было впервые управлять коллективом?

Я много лет отдала балету, и он приучил меня к дисциплине. А нам она была просто необходима, поскольку не было времени раскачиваться. Не понравился в первый день фокус-пуллер (ассистент оператора, отвечающий за точность выставления фокуса. — THR) — на второй день уже работал другой. Мы не могли себе позволить нянчиться с кем-то из съемочной группы. Есть жестко поставленные задачи, и тут не до сантиментов.

Композитора вы тоже  подобрали проверенного. Игорь Вдовин был музыкальным продюсером постановки «Сияние» по песням лидера группы «Гражданская оборона» Егора Летова, где в качестве вокалистки — неожиданно для многих — выступили вы.

Помню, когда поступило предложение поучаствовать в программе, я была удивлена: «И что мне делать? Встать на табуретку и стихи читать?» А потом съездила, поговорила с Игорем... Вообще, Летов и я — двух более полярных людей трудно себе представить. Но мне понравился этот эксперимент.

В прошлом году на фестивале дебютов «Движение» в Омске я видел часть этой программы. Поскольку там масса табуированной лексики, это был, мягко говоря, шок.

Я считаю, что Летов — замечательный поэт, а мат — часть русского языка, так что меня нисколько не смущает исполнение текстов Егора. В конце концов, «из песни слово не выкинешь».

Мне кажется, для подобных перформансов требуется изрядная доля самоиронии. Как дочь Геннадия Хазанова, что можете сказать о собственном чувстве юмора?

Как и все люди, надеюсь, что оно у меня отличное.
(Смеется.)

Помогает в трудную минуту?

Как сказать… Вы знаете, мои родные не дадут соврать: у меня без работы характер портится. Мне просто необходимо что-то делать. Я и с «Осколками» затеялась, потому что, чем ждать, когда наконец подвернется хороший сценарий, проще написать самой. И да, я сейчас так загружена, что не могу думать ни о чем другом. Главное, я занимаюсь тем, что приносит мне истинное удовольствие. А когда и как мы будем прокатывать фильм, в каких фестивалях участвовать, что я буду делать дальше… Обо этом подумаю завтра.

Материалы по теме

  • Трейлер фильма «Пока ночь не разлучит» Бориса Хлебникова (ВИДЕО)

    12 сентября 2012 / Илья Кувшинов

    Комедия, участвовавшая в основном конкурсе 23-го «Кинотавра», выйдет в прокат 11 октября.

    Комментировать
  • Дни радио

    05 марта 2014 / Александр Фолин

    День на радио может изменить твою жизнь. Именно так и случилось во время одного из эфиров «Серебряного дождя». Узнав о произошедшем в студии у Алекса Дубаса, его коллега, телерадиоведущий Михаил Довженко, решился на съемки собственного короткометражного фильма. THR, связанный давней дружбой с популярной радиостанцией, не смог остаться в стороне и решил разобраться, в чем магическая сила радиоэфира.

    Комментировать
  • Начались съемки российской версии сериала «Родина»

    31 марта 2014 / Редакция THR Russia

    Компания «ВайТ Медиа» приступила к съемкам 12-серийной драмы «Родина» — российской версии одного из самых громких и награждаемых сериалов последних лет.

    Комментировать
Система Orphus

Комментарии

comments powered by Disqus