В Мексике представили ремейк «Горько!» Жоры Крыжовникова

В Мексике представили ремейк «Горько!» Жоры Крыжовникова

Минувшей ночью в Мексике состоялась премьера латиноамериканского ремейка «Горько!». Локальная версия носит название «Пока свадьба не разлучит нас» («Hasta que la boda nos separe»). Это первая официальная адаптацию российского фильма за рубежом.

Картина выйдет в широкий прокат в Латинской Америке 29 марта этого года.

Сюжет мексиканской версии ленты режиссёра Жоры Крыжовникова повторяет оригинальный фильм и повествует о молодой паре, которая готовит две свадьбы. Режиссером адаптации стал Сантьяго Лимон, участник кинофестивалей в Лас-Вегасе и Чикаго. 

Кинокомпании Bazelevs и Lunapark договорились с мексиканским студиями Itaka Films и Lemon Films о ремейке «Горько!» еще в 2016 году. Свадебная комедия собрала в российском прокате более 25 млн. долларов и привела в кинотеатры четыре миллиона зрителей.

Тимур Бекмабетов, продюсер «Горько!»: «"Горько" — это фильм про столкновение внешнего и внутреннего, гламура и традиций, про конфликт поколений и ценность семьи. Мы узнаем в фильме характеры и ситуации из нашей реальной жизни. Но что важнее — этот эффект универсален: мы наблюдали его не только в России, но и на показах в Риге, Киеве, Казахстане и даже в Нью-Йорке. Это по-настоящему народное кино».

Материалы по теме

  • Страна, сплоченная стыдом

    23 октября 2013 / Семен Кваша

    В прокат выходит «Горько!» - беспощадное антропологическое исследование России, успешно притворяющееся народной комедией.

    Комментировать
  • «Самый лучший день» стал самым кассовым российским фильмом 2015 года

    12 января 2016 / Редакция THR Russia

    За три недели проката комедия с Дмитрием Нагиевым заработала свыше 624 млн рублей.

    Комментировать
  • «Поиск» Тимура Бекмамбетова: первый трейлер

    21 мая 2018 / Редакция THR Russia

    Картина продюсера Тимура Бекмамбетова снята в формате screen life.

    Комментировать
Система Orphus

Комментарии

comments powered by Disqus