«Невеселая свадьба» в «Современнике»

«Невеселая свадьба» в «Современнике»
Фото: Сергей Петров

Выпускать премьеру на праздники – дело беспроигрышное. Тем более такую премьеру. Огромный зал Дворца на Яузе, где временно обосновался театр «Современник», был переполнен. Зрители пришли с явным намерением повеселиться, посмеяться, в общем, получить заряд бодрости. Тем более, что на афишах спектакля значились имена Чехова, Зощенко, Брехта, Ильфа и Петрова и даже Михаила Жванецкого.

Режиссер Егор Перегудов решился на смелый эксперимент: соединить в одном представлении разных авторов, при этом сделать целостный спектакль. Надо отдать должное режиссеру - с этой задачей он справился. Герои разных рассказов Чехова словно «перетекают» из одной истории в другую, представая перед зрителями в разные периоды своей жизни. Вот они только что познакомились (по рассказу Чехова «О том, как я в законный брак вступил»). Они же – герои новой истории по произведению уже Зощенко «Свадьба». Именно в эту композицию создатель спектакля включил рассказ Михаила Жванецкого «Как шутят в Одессе». Чуть позже – эта же пара, уже много лет прожившая вместе, появится в новых историях по рассказам Антона Павловича. Несколько выпадает из этого ряда «Мещанская свадьба» по Бертольду Брехту – но вполне вписывается в общую концепцию задуманного режиссером действа. «Когда сочиняешь спектакль драматический, ты не думаешь о том, что здесь не будут плакать или здесь не будут сопереживать, - поделился своими мыслями о замысле спектакля Егор Перегудов. - Ты рассказываешь историю. И дальше что-то происходит со зрителем или не происходит».

Фото: Сергей Петров

В случае с его «Свадьбой» со зрителями произошло явно что-то не то. Зал не только не смеялся там, где по всем признакам должно быть смешно, а просто скучал. Одни зевали тайком, другие откровенно, кто-то и вовсе задремал. В антракте часть публики потянулась в гардероб. Оставшиеся тешили себя надеждой, что уж во втором акте их точно повеселят. На очереди был водевиль Ильфа и Петрова «Сильное чувство», откуда пошло в народ знаменитое: «Водки не хватит». И тем сильнее было разочарование, когда и эта история на сцене выглядела совсем не смешной. Хотя, казалось бы, паззл должен был сложиться. Оформление спектакля было безупречным (сценография и костюмы Марии Трегубовой, художника яркого и театром востребованного). Ей удалось создать некое пространство вне времени, без привязки к конкретным жизненным реалиям, что для такого спектакля очень важно. Имена занятых в спектакле артистов тоже говорят сами за себя – Евгений Павлов, Александр Кахун, Алена Бабенко, Марина Хазова, Татьяна Лялина, Семен Шомин… Но и у артистов явно что-то не ладилось, много было суеты, явного стремления сделать своих героев не замшелыми персонажами из прошлого, а живыми и современными.

Фото: Сергей Петров

В итоге явно не хватило ярких перевоплощений. Нечасто мы, журналисты прибегаем к опросу зрителей после спектакля, но в данном случае без их мнения не обойтись:

«Ожидали комедию, хотели посмеяться и хорошо провести время. Ожидания не оправдались. Смеяться было не над чем, жаль потраченного времени».

«Скучно, очень скучно, невыносимо скучно… Даже не ожидала, что такой хороший литературный материал можно превратить в такую тоску. Зачем делать такой длинный спектакль, если нет никакой возможности удерживать интерес и внимание зрителей?»

Фото: Сергей Петров

Можно было бы с грустью констатировать: творческая неудача. Если бы не одно «но». В последнее время эти неудачи в театре «Современник» стали повторяться. Вспомнить хотя бы недавнюю премьеру, название которой после гастролей в Самаре у всех на слуху: «Не становись чужим» по пьесе «Возвращение домой» знаменитого английского драматурга, нобелевского лауреата Гарольда Пинтера. Драматургию этого автора критики называют то «комедией угроз», то «драмой абсурда». В общем, непростой для восприятия материал. Но режиссер Сергей Газаров взялся за постанову этой пьесы на сцене «Современника» явно не без тайного намерения повторить успех спектакля «Амстердам», задействовав в главной роли неподражаемого Михаила Ефремова. Он и в новом спектакле действительно великолепен. Но почему же зрители не приняли и эту постановку? В антракте зал опустел наполовину, а многие из оставшихся уходили, не дождавшись финала. И опять на лицах недоумение, и откровенный вопрос – за что мы заплатили свои деньги. Некоторые даже интересовались, как им эти деньги вернуть (билеты на этот спектакль доходят до 10 тысяч). Явно, «что-то в консерватории не так» - как говорили в давние времена.

Фото: Сергей Петров

 У «Современника» давно сформировался свой зритель. Именно они, эти благодарные современники, спешат на каждую новую его постановку – а уходят разочарованными. И невольно напрашивается грустный вопрос: может театр, многие годы говоривший с публикой на одном языке, подзабыл этот язык и перестал слышать своего зрителя?

Материалы по теме

  • «Лукреция Борджиа» театра «Комеди Франсез»

    27 июня 2017 / Эвелина Гурецкая

    Настоящий классический театр на французском языке.

    Комментировать
  • Рецензия: «Во всем виноват енот» с Брайаном Крэнстоном

    07 июля 2017 / Todd McCarthy

    Основанная на рассказе Доктороу драма об отце семейства, скрывающемся от всех на чердаке.

    Комментировать
  • Премьеры недели: Хорошее крушение наемника Крыма

    28 сентября 2017 / Ольга Белик

    Скандалы в Белом доме, разборки в ЦРУ, романтические скрепы и смена пола - THR рассказывает, что посмотреть в кино на выходных.

    Комментировать
Система Orphus

Комментарии

comments powered by Disqus

Письмо редактора