- Главная
- →
Кино- →
Мультфильм «Мой дедушка был вишней» попал в лонг-лист премии «Оскар»Мультфильм «Мой дедушка был вишней» попал в лонг-лист премии «Оскар»
Василина ЩукинаМультфильм Ольги и Татьяны Полиектовых может побороться за статуэтку в категории «Лучший короткометражный анимационный фильм». А мы тем временем побеседовали с создателями картины.Короткометражный мультфильм Ольги и Татьяны Полиектовых «Мой дедушка был вишней» попал в лонг-лист премии «Оскар» в категории «Лучший короткометражный анимационный фильм». C 2014 года эта картина сестёр-режиссеров, снятая по одноимённой книге итальянской писательницы Анджелы Нанетти, успела принять участие в более чем 100 фестивалях по всему миру. Она рассказывает трогательную историю о маленьком мальчике и его дедушке, который верил, что человек не умирает, пока кто-то его любит.
Мы побеседовали с одним из режиссеров, Татьяной Полиектовой:
Расскажите, испытываете ли вы волнение от попадания в лонг-лист такой престижной награды? Какие эмоции сейчас испытываете?
Волнения пока нет, потому что список еще длинный, а вот когда останется 10, то, конечно! На самом деле, мы даже не думали, что это считается лонг-листом. Думали сначала, что это список из всех тех фильмов, которые подали на «Оскар». Только потом узнали, что эти 70 уже были как-то отобраны, и в список не попали некоторые другие анимационные фильмы от России.
Но то, что мы будем подаваться на «Оскар», мы узнали еще в марте, когда выиграли New York Children's film festival. И тогда нам прислали «приглашение» на «Оскар». Ведь на эту награду можно подаваться после того, как фильм победит в одном из Oscar Qualified Festival, или его будут показывать в течение какого-то времени в кинотеатрах в Америке. Я помню, как мы с нетерпением и испугом подали на «Оскар», боялись, что что-то не так заполним или наш жесткий диск с фильмом не долетит. В общем, было много приключений.
А еще ради США мы переозвучили фильм на английский язык. Ведь на фестивали мы подавали его на русском с субтитрами, но фестиваль в Нью-Йорке нам показал, что зрители и дети в Америке не привыкли к субтитрам. Поэтому нашему мальчику, который озвучивал фильм, пришлось все говорить по-английски. Получилось забавно, с акцентом!
Думали ли когда-нибудь о том, что ваше детище («Мой дедушка был вишней» в данном случае) зайдет так далеко? Есть ли фавориты среди заявленных в лонг-листе?
Пока мы не осознали, что он зашел так далеко, ведь там все еще 70 фильмов, и очень много достойных. Некоторые фильмы мы видели на фестивалях. Например, сейчас все говорят о фильме «Piper» от Pixar, или «Blind Vaysha» от Theodore Ushev. Есть фильм, который тоже прошел от New York Children's film festival вместе с нами - «Under Your Fingers» (Франция), поэтому он тоже стал как-то близок.
Номинантов на 89-ю кинопремию «Оскар» объявят 24 января 2017 года в Samuel Goldwyn Theater в Беверли Хиллз. Торжественная церемония награждения состоится 26 февраля. Всего в данной категории представлено 70 короткометражек.
Ольга Полиектова и Татьяна Полиектова - сестры-близнецы, родились в Санкт-Петербурге. После окончания Художественной школы и Санкт-Петербургского Университета Кино и Телевидения они стали работать вместе, как режиссеры и художники-аниматоры.
Фильмография сестер Полиектовых:
2010 – анимационный фильм «Томатная история»
2010 – стоп-моушн фильм «Inspiration»
2012 – анимационный фильм «Шум»
2012 – стоп моушн фильм «I see you»
2013 – анимационный фильм «Квагга»
2014 – стоп моушн фильм «Warm Liguria»
2014 – анимационный фильм «Мой дедушка был вишней»Материалы по теме
Номинированные на «Оскар» короткометражные мультфильмы доступны он-лайн
09 февраля 2013 / Денис Данилов«Адама и пса», «Бумажный роман», «Вверх тормашками», «Свежий гуакамоле» и «Симпсонов: Мучительную продленку» можно посмотреть на YouTube.
КомментироватьЯркие претенденты на «Оскар 2017»: анимация
21 ноября 2016 / Василина ЩукинаМы ознакомились с лонг-листом претендентов на «Оскар» и отобрали несколько ярких картин, сделанных не в Голливуде.
Комментарии
comments powered by DisqusНаверхНаши партнеры: