Онлайн-кинотеатр Megogo занялся сурдопереводом

Онлайн-кинотеатр Megogo занялся сурдопереводом

Онлайн-кинотеатр Megogo запускает специальный проект по сурдопереводу мультфильмов под названием «Смотри как слышно». Для адаптации видео для глухих и плохо слышащих людей была оборудована собственная студия. Работу над программой ведут профессиональные переводчики жестового языка.

«Сегодня большая часть фильмов, сериалов и мультфильмов на Megogo.net доступна для людей с нарушениями слуха, так как практически все видео имеет опцию «субтитров». Но до определенного возраста детям сложно бегло читать титры. Поэтому для самых маленьких зрителей видео-сервис создает и накладывает сурдоперевод на мультфильмы», — поясняет директор по маркетингу Иван Шестаков.

Помимо постоянного увеличения библиотеки, руководители программы планируют ежемесячно показывать в крупных городах анимационные фильмы с сурдопереводом, чтобы дети могли увидеть своих любимых героев и на большом экране. Программа запущена в рамках социального проекта «Кино для всех».

Материалы по теме

  • Умер создатель Инопланетянина Карло Рамбальди

    10 августа 2012 / Денис Данилов

    Карьера итальянского мастера, трижды удостоенного премии «Оскар» за механических кукол и грим – кроме И-Ти он работал над «Чужим» и «Кинг Конгом» – пошла на спад с началом эпохи компьютерных эффектов.

    Комментировать
  • Донатас Банионис находится в тяжелом состоянии

    17 июля 2014 / Редакция THR Russia

    90-летний актер пережил клиническую смерть, но врачам удалось восстановить сердечную деятельность.

    Комментировать
  • Интимные фото Дженнифер Лоуренс, Кирстен Данст и Кейли Куоко были украдены

    01 сентября 2014 / Редакция THR Russia

    Хакер, опубликовавший снимки более чем десятка знаменитостей, грозится дополнить список новыми именами.

    Комментировать
Система Orphus

Комментарии

comments powered by Disqus