Онлайн-кинотеатр Megogo занялся сурдопереводом

Онлайн-кинотеатр Megogo занялся сурдопереводом

Онлайн-кинотеатр Megogo запускает специальный проект по сурдопереводу мультфильмов под названием «Смотри как слышно». Для адаптации видео для глухих и плохо слышащих людей была оборудована собственная студия. Работу над программой ведут профессиональные переводчики жестового языка.

«Сегодня большая часть фильмов, сериалов и мультфильмов на Megogo.net доступна для людей с нарушениями слуха, так как практически все видео имеет опцию «субтитров». Но до определенного возраста детям сложно бегло читать титры. Поэтому для самых маленьких зрителей видео-сервис создает и накладывает сурдоперевод на мультфильмы», — поясняет директор по маркетингу Иван Шестаков.

Помимо постоянного увеличения библиотеки, руководители программы планируют ежемесячно показывать в крупных городах анимационные фильмы с сурдопереводом, чтобы дети могли увидеть своих любимых героев и на большом экране. Программа запущена в рамках социального проекта «Кино для всех».

Материалы по теме

  • На Каннском фестивале покажут советский хоккей

    16 мая 2014 / Редакция THR Russia

    Рассказчиком фильма "Красная армия", снятого американцем Гейбом Польски, станет легендарный защитник Вячеслав Фетисов.

    Комментировать
  • Ридли Скотт покинул режиссерское кресло «Бегущего по лезвию 2»

    26 ноября 2014 / Редакция THR Russia

    Скотт подтвердил участие в фильма Харрисона Форда, а также сообщил, что сюжет сиквела будет тесно связан с первой частью.

    Комментировать
  • Новый трейлер: «Черная месса» с Джонни Деппом

    24 апреля 2015 / Редакция THR Russia

    Дружеские посиделки, гангстерские разборки, бандитские заказы, угрозы и расследования — в новой картине Скотта Купера.

    Комментировать
Система Orphus

Комментарии

comments powered by Disqus