Важная птица: Джон Кьюсак о «Вороне»

Важная птица: Джон Кьюсак о «Вороне»

THR: Сыграть самого Эдгара По – немалая ответственность…Джон Кьюсак: Да уж! Я был потрясен тем, что роль досталась мне. Счастлив и, одновременно, напуган до чертиков. Мне кажется, По был уроженцем какого-то иного мира. Такие роли не каждый день достаются. THR: Но неужели его прозу и поэзию можно редуцировать до одного фильма – каким бы умным триллером он ни оказался?Джон Кьюсак: Ужать? Вряд ли. Однако «Ворон» для меня – нечто вроде мини-ретроспективы, подробного экскурса в творчество По. Сценаристы использовали не только произведения писателя, но еще и научные труды о его текстах! Перед нами – деконструкция Эдгара По, если хотите.


THR: Эдгар По – кто он для вас?Джон Кьюсак: Он был интеллектуалом, не чуждым эзотерике, но кроме того он был родоначальником бульварной литературы, писавшим страшилки для журнальных приложений выходного дня. Он прекрасно отдавал себе отчет в том, что делал, был в курсе, что кровь продается особенно хорошо. Его книги, как и он сам, – невероятное смешение высокой и низкой культуры. Ходячий парадокс, По мог написать самое возвышенное стихотворение на земле, а потом до беспамятства напиться с моряками. Наш фильм – именно об этом. А еще в нем удалось передать самое важное: Эдгар По – не какой-нибудь фольклорист, переработавший старонемецкие сказки. Ужасы, о которых он писал, были почерпнуты из собственного опыта. Из собственной души. Жизнь его была трагична – и поэтому он был таким невероятным писателем. THR: Существуют тысячи трактовок стихотворения «Ворон» – самого загадочного текста Эдгара По. У вас есть своя?Джон Кьюсак: Перечитав его много раз, я уверился, что По искал дверь, соединяющую миры. Он всерьез хотел проникнуть в потусторонний мир. А ведь ворон в любой мифологии – носитель тайного знания, посланник иного измерения. Думаю, По хотел получить от него эту тайную информацию – и был достаточно отважным, чтобы не страшиться никаких шрамов и ожогов.
THR: По – мистик, но также и рационалист, изобретатель детектива. Какая из его ипостасей ближе лично вам?Джон Кьюсак: Я далек от рациональности, логика мне вообще чужда, в математике ни черта не смыслю. Поэзия мне гораздо ближе и понятнее. Не знаю, можно ли сказать, что это сближает меня с писателем… Куда мне до него! Продолжение интервью читайте в первом номере «The Hollywood Reporter – Российское издание» (в продаже с 26 марта).

Материалы по теме

  • Новый трейлер: «Зимняя фантазия»

    07 ноября 2013 / Редакция THR Russia

    Колин Фаррелл, Расселл Кроу, Дженнифер Коннелли и приятная британская девушка в новой урбанистической сказке о связи времен.

    Комментировать
  • Пенелопа Крус сыграет в «Образцовом самце 2» Бена Стиллера

    21 ноября 2014 / Редакция THR Russia

    К свои ролям могут также вернуться Оуэн Уилсон и Уилл Феррелл.

    Комментировать
  • Письмо редактора

    24 августа 2015 / Редакция THR Russia

    Два мира Роберта Де Ниро, последнее танго Марлона Брандо, трудности взросления Зака Эфрона, сказочные перевоплощения Сальмы Хайек, неисправимая романтика Криса Эванса, покорение стихии Джейком Джилленхолом, долгосрочный вклад Арнольда Шварценеггера, актерские амбиции Никиты Ефремова, незабываемый день Дмитрия Нагиева и многое другое — в сентябрьском номере The Hollywood Reporter Russian Edition.

    Комментировать
Система Orphus

Комментарии

comments powered by Disqus