Зимний дворец, восточный стиль, бременские музыканты

Зимний дворец, восточный стиль, бременские музыканты
Лоуренс Гутерман

Сейчас в Америке делают римейк великого русского мультфильма «Бременские музыканты» — с современными технологиями и современной музыкой, имеющей, впрочем, определенное отношение к старой. THR.ru узнал подробности проекта у режиссера и сценариста Лоуренса Гутермана («Кошки против собак») и российского продюсера проекта Игоря Добровольского.



Лоуренс Гутерман

— Откуда взялась идея снять новых «Бременских музыкантов»?

У наших партнеров были права на русский мультфильм «Бременские музыканты», и они хотели сделать римейк. Они связались с продюсером Мэттом Геллером, а тот уже связался со мной. Мне очень понравилась в оригинальном фильме такая бунтарская, анти-авторитарная линия, это похоже на американский антивоенный фильм «Волосы», протест детей против родителей.

Если вы читали саму сказку братьев Гримм — она очень простая, минималистичная. Но в советском фильме были придуманы другие линии и другие концепции. И мы их взяли и адаптировали для нашего времени, добавили что-то, что может получить отклик у аудиторий по всему миру.

— А вам понравился советский фильм? Это было такое рок-н-ролльное кино. Как оно смотрится в другое время, в другой стране?

Ну мне очень понравилось, он живой, милый, забавный, энергичный. Музыка, конечно, из другой эпохи, но я понимаю ее обаяние для русской и центральноевропейской аудиторий. Это отличная история. Простолюдин и принцесса — это всегда работает. Она чувствует, что она в позолоченной клетке, и сбегает, чтобы быть со своим возлюбленным, отказывается жить по плану — это всегда завораживает.

— Расскажите о вашем самом фильме, в какой технике он сделан, какая там анимация?

Фильм будет сделан при помощи компьютерной анимации, возможно это будет стерео-3D. Качество и калибр анимации — мы пытаемся задать очень высокую планку. Мы уже сделали аниматику, сториборды фильма, сложили это со звуком и диалогами. Музыка уже готова. И это все очень высокого уровня, наши художники — одни из лучших в мире.

Мы изменили место действия, кстати. Поскольку основным источником вдохновения для нас был русский фильм, у нас там не Германия и не Бремен. На нас очень сильно повлияла Россия, от кавказских гор до городских пейзажей Петербурга. Яйца Фаберже, Зимний дворец, восточный стиль, православие, династия Романовых, вот все это. Это потрясающий концепт, высочайшего качества. Мы этим прямо гордимся.

— Расскажите о музыке. В советских «Бременских музыкантах» это был такой очень крутой рок-н-ролл, нечастое по тем временам явление. Какая музыка будет в вашем фильме и что она нам расскажет?

Музыка будет самая разная. Очень интересный микс. Есть пара важных идей в фильме. Одна из них — найти свой артистический голос. Трубадур, главный герой фильма, он может найти свой голос только после того, как влюбляется в принцессу, находит настоящую любовь. И тогда он перестает быть неопытным и неумелым музыкантом. Что-то вроде «Эда Вуда», вы смотрели это кино? Он начинает, как Эд Вуд от музыки и становится по-настоящему талантливым музыкантом, но только после того, как находит любовь. Там еще будет нечто вроде протеста против коммерциализации музыки, сложные отношения между главным героем и животными-музыкантами, когда Трубадур откроет свой голос, а бременские музыканты снова откроют для себя любовь к музыке. Вот что будет происходить на драматическом уровне.

Что же до музыки, то у нас тут практически полная история рок-н-ролла до наших дней. Мы начинаем от блюза через Элвиса, через эру The Beatles, в рок и металл 70-х и 80-х, потом прыгаем в современную поп-музыку, немного альтернативы. Наш музыкальный продюсер — Стив Джордан, один из величайших барабанщиков в истории. Он играл с Клэптоном совсем недавно, он продюсирует Джона Мейера, писал песни с Кейтом Ричардсом. Он человек двух миров, и мира современной поп-музыки, и рок-н-ролла, начиная с The Rolling Stones. И вот он будет продюсировать и записывать музыку с артистами своего калибра.

На ранних стадиях проекта мы слушали много русской музыки, просто она же так сильно повлияла на оригинальный фильм. И мы пытались отдать дань уважения этой музыке из оригинального фильма.

— А какую русскую музыку вы слушали?

Ну очень разную. От Чайковского до современных групп вроде «Тату».



Игорь Добровольский

— Я хотел спросить: когда вы купили права на русских «Бременских музыкантов» и зачем?

Ну да, мы купили права на все, и на музыку, и на историю, и на изображения. Подписали договоры со всеми творцами.

— А когда это произошло и почему вы решили это сделать?

Произошло это несколько лет назад. Авторы очень сильно украсили эту историю, интегрировали туда человеческие образы и сделали ее более живой и понятной. В оригинале браьев Гримм были только животные. В России мультфильм был очень востребован, и я просто решил сделать его более международным. Привлечь для этого хороших художников, хороших авторов, хороших музыкантов. Мы берем музыку из «Бременских музыкантов», но ее сыграют другие исполнители, вы ее не узнаете.

При этом сделать качественный фильм и ожидать окупаемости только в России в принципе невозможно. Значит, нужно иметь возможность реализации этого проекта во всем мире. Поэтому фильм делается не локальный, а международный. И это очень большой проект. Он подразумевает не только выход фильма, там достаточно серьезная история с производством игрушек, сопутствующих товаров, мы разрабатываем сегодня несколько компьютерных игр, которые будут интересны молодежи и детям. Думаем о создании небольших тематических парков, клубов «Бременских музыкантов». Все то, что способствует продвижению проекта и образов в массы.

Сегодня мы завершили подготовительный период, то есть сделали аниматик, более шести тысяч рисунков, написали музыку, озвучили. Примерно, я предполагаю, в апреле мы перейдем к процессу производства, ну и от момента старта отсчитывайте 18 месяцев. Это будет 2015 год.








Материалы по теме

Система Orphus

Комментарии

comments powered by Disqus