Умерла Мария Спивак

Умерла Мария Спивак

На 56-году жизни умерла писатель и переводчик Мария Спивак, наиболее известная переводом книг о Гарри Поттере. Причины ее смерти не уточняются.

Об уходе Спивак из жизни сообщила в Фейсбуке директор издательства «Фантом Пресс» Алла Штейман. «Сегодня умерла Маша Спивак. Моя дорогая подруга, прости, что не уберегли тебя. RIP. Подробности про дату похорон будут позже».

Мария Спивак — автор двух романов «Год чёрной луны» и «A World Elsewhere», лауреат премии «Единорог и Лев» в номинации «проза» за перевод романа Николаса Дрейсона «Книга птиц Восточной Африки» (2009).

Переводы «Гарри Поттера» Марии Спивак прославились, в основном, тем, что она художественно переводила имена героев. Северус Снейп стал у нее Злотеусом Злеем, Невилл Лонгботтом — Длиннопопом, Батильда Бэгшот — Жукпуком. Когда стало известно, что Спивак назначили переводчиком пьесы «Гарри Поттер и Проклятое дитя», более 60 тыс. человек подписали петицию с требованием отстранить ее от перевода. При этом другая часть фанатов считает поттеровские переводы Спивак оними из лучших.

Материалы по теме

  • Дэниэл Рэдклифф: «Я был маленьким заносчивым снобом»

    23 июля 2014 / Скотт Файнберг

    Дэниэл Рэдклифф после 10 лет «франшизного» плена отчаянно барахтается в мире инди-кино и театра. THR предложил молодому актеру, которому 23 июля исполняется четверть века, взглянуть на свою карьеру и порассуждать о мгновенной славе и детском снобизме.

    Комментировать
  • Марк Хэмилл вспоминает Кэрри Фишер спустя год после ее смерти

    28 декабря 2017 / Редакция THR Russia

    «Никто не уходит по-настоящему», - процитировал актер фразу из «Последних джедаев».

    Комментировать
  • Мобильная игра по Гарри Поттеру выйдет 25 апреля

    06 апреля 2018 / Редакция THR Russia

    К своим ролям вернуться Дама Мэгги Смит, Майкл Гэмбон и многие другие.

    Комментировать
Система Orphus

Комментарии

comments powered by Disqus