Умерла Мария Спивак

Умерла Мария Спивак

На 56-году жизни умерла писатель и переводчик Мария Спивак, наиболее известная переводом книг о Гарри Поттере. Причины ее смерти не уточняются.

Об уходе Спивак из жизни сообщила в Фейсбуке директор издательства «Фантом Пресс» Алла Штейман. «Сегодня умерла Маша Спивак. Моя дорогая подруга, прости, что не уберегли тебя. RIP. Подробности про дату похорон будут позже».

Мария Спивак — автор двух романов «Год чёрной луны» и «A World Elsewhere», лауреат премии «Единорог и Лев» в номинации «проза» за перевод романа Николаса Дрейсона «Книга птиц Восточной Африки» (2009).

Переводы «Гарри Поттера» Марии Спивак прославились, в основном, тем, что она художественно переводила имена героев. Северус Снейп стал у нее Злотеусом Злеем, Невилл Лонгботтом — Длиннопопом, Батильда Бэгшот — Жукпуком. Когда стало известно, что Спивак назначили переводчиком пьесы «Гарри Поттер и Проклятое дитя», более 60 тыс. человек подписали петицию с требованием отстранить ее от перевода. При этом другая часть фанатов считает поттеровские переводы Спивак оними из лучших.

Материалы по теме

  • Рецензия: «Обещание»

    04 июня 2014 / Ирина Любарская

    Звезды голливудских блокбастеров сыграли в экранизации новеллы Стефана Цвейга — томной кинопоэме о невозможной любви.

    Комментировать
  • Джоан Роулинг подтвердила наличие в Хогвартсе волшебников-евреев

    17 декабря 2014 / Редакция THR Russia

    Одним из них был Энтони Голдштейн, студент факультета Когтевран.

    Комментировать
  • Эдди Редмейн официально присоединился к спин-оффу «Гарри Поттера»

    02 июня 2015 / Редакция THR Russia

    Актер исполнит роль ученого по имени Ньют Скамандер, посвятившего жизнь исследованию новых видов фантастических существ.

    Комментировать
Система Orphus

Комментарии

comments powered by Disqus