- Главная
- →
Кино- →
«В режиссуре меня ничто не сдерживает»«В режиссуре меня ничто не сдерживает»
Заира ОзоваУзнав, что звезда популярного комедийного сериала «Компьютерщики» Ричард Айоади экранизировал совсем не веселую повесть Достоевского «Двойник», корреспондент THR искренне удивился и отправился прямиком в Лондон, на встречу с британским комиком. Во время беседы с Айоади выяснилось, что он любит Бергмана и Феллини, не понимает творчество Бертолуччи и слушает американскую рок-группу Dinosaur Jr., фронтмен которой сыграл в его фильме уборщика.
— Как вам вообще пришло в голову взяться за такую сложную и во многом трагическую повесть? Ричард Айоади и Федор Михайлович Достоевский — явления прекрасные сами по себе, но они существуют в разных вселенных.
— Я так и знал, что в какой-то момент меня подведет моя сомнительная репутация! Чтобы вам было легче уложить меня и Достоевского в одну систему координат, скажу, что идея на самом деле принадлежит не мне. Во всем виноват Эви Корин (брат режиссера Хармони Корина. — THR), с которым мы вместе работали над сценарием. Мое первое знакомство с этим сюжетом состоялось как раз тогда, когда я прочел питч, написанный Эви. Затем я ознакомился с самой повестью и сразу стал ее фанатом. Мне показалась захватывающей эта история про маленького скромного человека, которого все игнорируют до того, как из ниоткуда появляется его мрачный двойник.
— Но это так не похоже на все, что вы делали раньше! Как вы оказались на той поляне, где более уместно смотрелись бы Дэвид Кроненберг или Дэвид Линч?
— Мне кажется, еще рано загонять меня в жесткие рамки, я ведь пока начинающий режиссер, снявший всего один фильм — «Субмарину». Мне, кстати, и тогда говорили, что ничего подобного от такого шута горохового, как я, никто, конечно, не ждал. Так что, по-моему, одного фильма недостаточно, чтобы сформировать закономерность и выстроить карьерные паттерны. У меня пока нет никакого авторского стиля, но это дает и больше свободы: я просто берусь за то, что мне интересно.
— Но речь не только о режиссуре, но и о вашей карьере в целом, в том числе об актерских работах…
— Все дело в том, что мой актерский диапазон крайне ограничен. Я бы никогда не смог сыграть, например, Линкольна… Разве что в какой-нибудь дурацкой комедии. Как режиссер я, хочется думать, более универсален. Во всяком случае, тут меня ничего не сдерживает — есть куда раздвигать горизонты, и в стену я пока не уперся. Как упрусь, вы тут же услышите характерный звук.
— А как возникла идея перенести события повести в этот странный, мрачный мир вне времени и места? У Достоевского в этом отношении все было гораздо проще.
— Идея заключалась в том, чтобы поместить действие в среду, лишенную определенных опознавательных признаков. В первую очередь — национальных. Так уж сложилось, что в фильме собрались актеры из разных стран — Австралии, Англии, Ирландии, Финляндии, Хорватии, Швейцарии, США… Музыка, написанная Эндрю Хьюитом, звучит очень по-немецки. Использованные в кадре песни — японские и корейские. Наш замечательный художник-постановщик Дэвид Крэнк, взглянув на это, решил, что если место действия не имеет определенной национальности, то размытые временные рамки ему тоже будут в самый раз. Мы видим в кадре брутальную послевоенную архитектуру, прямоугольные формы, блеклые цвета — нам казалось, эта стилистика очень подходит для данной истории. Как будто кто-то в 1950-е решил, что будущее должно быть таким. Но потом что-то пошло не так.
— Джесси Айзенбергу удалось убедительно сыграть двух разных персонажей. А вы часто на площадке или при монтаже путали его Саймона с его же Джеймсом?
— Нет, никогда не путал. Я всегда мог сказать, кто передо мной. В этом и был весь смысл: чтобы не только создатели фильма, но и зрители сразу видели разницу между этими полярными персонажами. Тем более что один из них начисто лишен индивидуальности.
— Думаете, эта идея потери индивидуальности особенно актуальна сейчас, когда мы все пошагово документируем свою жизнь и делимся ею в соцсетях?
— Я думаю, эта проблема актуальна еще с тех пор, как появились большие города, и люди принялись самозабвенно развивать в себе умение игнорировать друг друга. Не только заговорить, а просто посмотреть в глаза кому-нибудь в общественном транспорте считается дурным тоном. Мы все, за редким исключением, предпочитаем оставаться невидимыми в этой массе людей, потому что так спокойнее и проще. Как раз социальные сети и наша готовность раскрывать душу всему Интернету кажется мне виртуальным примером того, каким должно быть офлайновое общество. Надо ставить побольше «лайков» друг другу в реальной жизни!
— В вашем фильме какое-то дикое количество камео: вы, кажется, собрали всех своих друзей из сериала «Компьютерщики» и фильма «Сумбарина». Как вам это удалось?
— Я вообще не делал ничего особенного: мое дело предложить, их — отказаться. Но актеры редко когда исходят из соображений «чем значительнее роль, тем с большей охотой я ее сыграю». Если они видят, что даже в небольшом камео есть смысл, они соглашаются. Мало кто говорит: «Ой, да ну, мне неохота тащиться на съемки из-за такой маленькой роли…» Мне даже удалось завербовать фронтмена своей любимой группы Dinosaur Jr. Джея Маскиса, который приехал к нам на площадку всего лишь на день. Нам пришлось вокруг него выстраивать свое расписание, но он потрясающий, и в роли уборщика смотрелся очень органично.
— Чем вы вдохновлялись во время работы над «Двойником»?
— Когда ты делаешь кино, постоянно держишь в голове какие-то примеры из истории, вспоминаешь свои любимые ленты — этого никак не избежать. «Молчание» Бергмана, «Тоби Даммит» Феллини (одна из трех новелл киноальманаха «Три шага в бреду». — THR) — они постоянно «крутились» где-то на подкорке, пока я работал над картиной. При этом нельзя сказать, что «Двойник» вышел хоть сколько-нибудь похожим на эти фильмы, но если уж мы говорим об источниках вдохновения — это они.
— А вы смотрели фильм «Партнер» — еще одну экранизацию повести «Двойник», которую в 1968 году снял Бернардо Бертолуччи?
— Тот, где главный герой — учитель-революционер или что-то в этом роде? Конечно. Там много странного происходит… Нет, вы не поймите меня неправильно, «странное» — совсем не ругательное определение. Более того, я считаю, это лучшее слово, которым можно охарактеризовать мой фильм… Но в «Партнере» эта странность какая-то негативная. Я сейчас скажу страшную вещь, но я вообще не фанат Бертолуччи — мне даже его «Конформист» не угодил. Чтобы меня совсем уж не предали анафеме, замечу, что мне очень нравится, как его картины сделаны технически — например, свет в них всегда выставлен безупречно. Но в целом у меня почему-то с этим режиссером не сложилось… Прямо вижу, как от всех моих малочисленных почитателей с треском откалывается огромный кусок фанатов Бертолуччи. Эх, ну что ж теперь поделать: «кусок» мне друг, но истина дороже.
Материалы по теме
Новый трейлер: «Взгляд зимы»
25 июля 2013 / Редакция THR RussiaЗвезда сериала «Во все тяжкие» Брайан Крэнстон говорит с русским акцентом в первом видео к триллеру.
КомментироватьВ Китае построят самую дорогую киностудию в мире
23 сентября 2013 / Редакция THR RussiaСтудия Oriental Movie Metropolis обойдется самому богатому человеку Китая в $8 миллиардов.
Рецензия: «Невидимки» с Гошей Куценко
05 февраля 2015 / Дмитрий ОсташевскийОпоздав к праздникам то ли на месяц, то ли на год, в прокат выходит новогодняя комедия о том, как хорошо быть невидимым.
Комментарии
comments powered by DisqusНаверхНаши партнеры: